Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
melius est enim benefacientes si velit voluntas Dei pati quam malefacientes
For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.
For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
For it is an advantage to you that when you are doing good works, you suffer evil, if it is thus the will of God, but not while you are doing evil.
For it is better, if the will of God should will it, to suffer as well-doers than as evildoers;
For it is better doing well (if such be the will of God) to suffer, than doing ill.
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.
For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.
After all, if it is God's will, it's better to suffer for doing good than for doing wrong.
For it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil.
After all, if it is the will of God, it is better to suffer for doing right than for doing wrong.
For it is better to suffer for doing good, if God wills it, than for doing evil.
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.
For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.
Remember, it is better to suffer for doing good, if that is what God wants, than to suffer for doing wrong!
For it is better, if the will of God is so, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing.
For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;
For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!